Team Europe
![]() ![]() |
Max Eberl
|
|||||||
| Other sponsors: | |
![]() |
Ophion Paddles Made in Slovenia. |



Alex Keller
More by coincidence I was sitting with eleven years for the first time in a kayak. Quickly I realized: This is my thing. Kayaking had an increasingly important role in my life. At the age of 19 years I decided to make a profession out of my hobby and started to work at the canoe school Versam in the Swiss Alps. Since then, my life revolves mainly around kayaking and the rest just works out around it.
For two years I am working in my own company creeking.ch. In addition to the water I am a forestry worker, carpenter, event manager, Shiatsu therapist and much more too.
Until two travels to South America I just traveled Europe for kayaking, but I think I still have to discover many rivers in Europe ![]()
If I’m off the water, then I’m skiing, telemarking, snowboarding, rock climbing or skydiving.
Mehr durch ein Zufall sass ich mit elf Jahren das erste Mal im Kajak. Schnell wurde mir klar: Das ist mein Ding. Wildwasserfahren bekam einen immer wichtigeren Stellenwert in meinem Leben. So entschied ich mich mit 19 Jahren, mein Hobby zum Beruf zum machen und begann meine Arbeit bei der Kanuschule Versam in den Schweizer Alpen. Seither dreht sich mein Leben hauptsächlich ums Kajakfahren, und der Rest ergibt sich rundherum. Seit zwei Saisons arbeite ich nun in meiner eigenen Firma creeking.ch. Neben dem Wasser bin ich auch als Forstarbeiter, Zimmermann, Eventmanager, Shiatsutherapeut und noch vieles mehr tätig.
Nach zwei längeren Südamerikareisen war ich bis jetzt ausschliesslich in Europa unterwegs, und noch immer habe ich hier einiges zu entdecken.
Bin ich nicht auf dem Wasser, dann bin ich am Skifahren, Telemarken, Snowboarden, Klettern oder Skydiven.
| Other sponsors: | ||
![]() |
![]() |
|
Anton Lehner
My name is Anton Lehner and I am 22 years old. Besides kayaking my hobbies are skiing, my dog Lara and movies.
I started kayaking when I was a child, my grandfather carried me in his kayak for the first times. Initially, I just went sometimes for kayaking but today it is the most important part of my life. Although I was already some countries to go kayaking, e.g. Chile, Norway, Zambia, France, Italy, etc..
Ich heiße Anton Lehner und bin 22 Jahre alt. Meine Hobbies sind neben dem Kajak fahren, Schi fahren, mein Hund Lara, mit dem Kajak zu Reisen und zu Filmen. Ich sitze durch meinem Großvater schon seit meiner Kindheit im Kajak. Anfangs nur ab und zu wurde es dann schon bald zu einer meiner wichtigsten Teile in meinem Leben. Ich war zwar schon einigen Ländern zum Kajak fahren unterwegs, z.B. Chile, Norwegen, Zambia, Frankreich, Italien, usw..
| Other sponsors: | |
| Rox Energy Drink | |


Andreas “Stocki” Stockinger
I am 22 years old and doing kayaking for about 10 years now. First it was a weekend-sport for me, but since 2006 it has become one of the most important part in my life. I love living the liquid-lifestyle and try to go paddeling every free minute that I’ve.
The last two years I spent my paddeling-time in Austria, Italy, France, Chile and Norway. I’m super fired-up for the trips that we have planned for the next years. Will be awesome!
Ich bin 22 Jahre alt und sitze seit ca. 10 Jahren im Kajak. Seit 2006 hat sich das Paddeln immer mehr zu einem meiner wichtig sten Lebensinhalte entwickelt und versuche daher so oft wie möglich diesen Sport auszuüben. Das wichtigste dabei sind die Freunde mit denen man diesen Lifestyle lebt, auf Reisen geht und vor allem viel Spaß hat. In den letzten zwei Jahren war ich vor allem in Europa, aber auch in Chile unterwegs.
Für die nächsten Jahre stehen noch einige Projekte und Reisen an. Ich freue mich schon darauf!
| Other sponsors: | |
![]() |
|



Raphaël Thiebaut
I live in Briançon highest town in Europe a place surounded by rivers, mountains and ski resorts. I’ve been working as a raft guide and kayak instructor for years but now photography is my main job. I still do a few course for kayak instructors. I’m paddling for 24 years now I did some down river racing when I was junior and then started to paddle rivers and creek boating. I’ve been paddling and I’ve done some expeditions in places like: Siberia, Nepal, Patagonia, Marocco, Colombia, and all around Europe from Norway to Turkey. Still on of my favourite place to paddle is Corsica where I go every year in April and where we organise a gathering with Phillipe from Kayak Session Magazine.
Kayaking is my life and when I’m not charging of big rapids I’m doing multi day canoe trips with my daughters. Just to stay close from the water.
Ich lebe in der höchstgelegenen Stadt Europas, in Briançon. Einer Stadt die von Flüssen, Bergen und Ski-Gebieten umgeben ist. Für einige Jahre war ich Raft-Guide und Kajaklehrer, heute bin ich hauptberuflich Fotograf. So ganz bin ich aber nicht vom Wasser lassen, ich mache immer noch einige Kajakkurse für Kajakleherer.
Ich sitze seit 24 Jahren im Boot. In meiner Jugend bin ich Abfahrtsrennen gefahren, aber dann bin ich doch zum River-Running und Creeken gekommen. Meine Paddelreisen und Expeditionen haben mich schon an tolle Orte wie Sibirien, Nepal, Patagonien, Marocco, Kolumbien und natürlich bin ich auch schon quer durch Europa unterwegs gewesen, von Norwegen bis zur Türkei. Mein Lieblingsort zum Paddeln bleibt aber Korsika. Jedes Jahr wieder bin ich im April auf Korsika anzutreffen, auch um die Kayak Session Magazine Easter Sessions zu organisieren.
Kurz gesagt, das Kajakfahren ist mein Leben. Und wenn ich mal nicht in den Schluchten der Welt unterwegs bin, mache ich mit meinen Töchtern Multi-Day Trips im Kanadier.
| Other sponsors: | |||












